-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в islet

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.08.2010
Записей: 2105
Комментариев: 2306
Написано: 7841

Устный синхронный перевод

Четверг, 08 Декабря 2011 г. 18:21 + в цитатник
Как бы кто не был против глобализации, она успешно идет своим чередом, ведь интернет объединяет весь мир, а бизнес давно шагнул за пределы границ своих государств. Наша страна тоже не стала исключением, сегодня появляется острая необходимость в быстром и качественном переводе. Если проблем с переводом документации и книг особо нет, то устный синхронный перевод требует очень больших знаний, да и определенного поведения, что накладывает свои требования.

Согласитесь, выполняя устный синхронный перевод, переводчик во-первых, должен без запинки все говорить, во-вторых, держаться так, чтобы не мешать самим переговорам и не выделятся. Ну и конечно же выглядеть соответственно.
Метки:  



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку